Cita

Así dice el Señor,
tu Redentor, el Santo de Israel:
«Yo soy el Señor tu Dios,
que te enseña lo que te conviene,
que te guía por el camino en que debes andar. Isa 48:17

11 de febrero de 2013

Rollos del mar muerto - La biblioteca digital de Leon Levy




Idioma : Ingles


Introducción los textos más conocidos entre los rollos del mar muerto son las antiguas escrituras religiosas encontradas en once cuevas cerca del sitio de Qumran. Descubrimientos de otros sitios dieron a luz documentos y cartas, especialmente los papiros que habían sido escondidos en cuevas por refugiados de guerras. Aunque algunas de estas escrituras sobrevivieron como rollos casi intactos, la mayoría del archivo consiste en miles de fragmentos de pergamino y papiro



Qumran 
 Los pergaminos de las cuevas de Qumran s contienen literatura religiosa significativa. Constan de dos tipos: manuscritos "bíblicos" , libros de la Biblia hebrea y manuscritos "no-bíblica — otras escrituras religiosas durante la época del segundo templo. De esta segunda categoría, algunos son considerados "sectarios" en la naturaleza, ya que parecen describir las creencias religiosas y prácticas de una comunidad religiosa específica






Entrada de la cueva.

Codice de Alepo (Codex Aleppo)





Codex Aleppo o Códice de Alepo (en hebreo: כֶּתֶר אֲרָם צוֹבָא, Keter Aram Tsova) es el más antiguo y completo manuscrito del Tanaj de acuerdo con el Tiberiano Masora, producido y editado por el respetado masoreta Aaron ben Moses ben Asher.
Datado de 930 d.M., cerca de un tercio de él, incluye casi toda la Torá. Se lo considera el manuscrito original de mayor autoridad masoreta, que según la tradición familiar, estas Escrituras Hebreas fueron preservadas de generación en generación. Así el Códice de Alepo es visto como fuente original y la mayor autoridad para el texto bíblico y los rituales judíos. Este probó haber sido el texto más fiel a los principios de los Masoretas.
El Códice de Alepo tiene una larga historia de consultas por las autoridadesrabínicas. Los estudios modernos lo demuestran como la más exacta representación de los principios masoréticos que pueden ser encontrados en todo el manuscrito, conteniendo poquísimos errores entre los millones de detalles ortográficos que componen el texto masorético.

Obras de Flavio Josefo




Guerra de los judíos. Es la más antigua de las obras históricas de Josefo. Fue escrita primero en arameo y después fue traducida al griego por peritos lingüísticos bajo su supervisión. Tan sólo ha quedado la traducción griega. La escribió alrededor del año 79 d. M. y consta de siete libros. Narra la historia de los judíos desde que Antíoco Epífanes tomó a Jerusalén hasta el fin de la gran guerra romana en el año 73 d. M.

La primera parte de esta historia se basa principalmente en la obra de Nicolás de Damasco; la segunda parte consiste más o menos de las propias observaciones de Josefo, a las que sin duda añadió elementos que estuvieron a su alcance en los registros de Roma. 

Antigüedades judaicas. La segunda gran obra de Josefo, escrita durante los años 93 y 94 d. M., es una breve historia del pueblo de YHWH desde la creación hasta los comienzos de la guerra romana en el año 66 d. M.


La primera parte de esta obra sigue muy de cerca el relato bíblico de acuerdo con la LXX, aunque a veces Josefo presenta como hechos algunos elementos de las tradiciones de los fariseos. En lo que respecta a la parte de su obra que trata del período que sigue al TANAKH, Josefo aparentemente usa como fuente 1 Macabeos y los escritos de Polibio, Estrabón y Nicolás de Damasco. Los resultados testifican de la verdad de su confesión que hacia el final de su obra se sentía cansado de su tarea.
En Antigüedades se hace referencia a una cantidad de personajes judíos que también aparecen en Los Escritos Nazarenos, tales como Juan el Bautista (Antigüedades xviii. 5. 2), Jacobo, el hermano del Señor (Id. xx. 9. 1) y Judas el galileo (Id. xviii. l. 6).

También hay un párrafo (Id. xviii. 3. 3) en donde Yahoshúa de Naztrat es descrito en términos sumamente favorables, con una referencia a su crucifixión y resurrección. Ese pasaje declara acerca de Yahoshúa que "El era [el] Ungido". El consenso general de los eruditos es que este pasaje contiene interpolaciones cristianas que no expresan el pensar de Josefo mismo.

Download
ANTIGUEDADES DE LOS JUDIOS TOMO 1
ANTIGUEDADES JUDIOS TOMO 1.pdf
Documento Adobe Acrobat [1.1 MB]
Descarga
Download
ANTIGUEDADES DE LOS JUDIOS TOMO 2
ANTIGUEDADES JUDIOS TOMO 2.pdf
Documento Adobe Acrobat [1.1 MB]
Descarga
Download
LAS GUERRAS DE LOS JUDÍOS - VOLUMEN 1
lasguerrasdelosjudiosflaviojosefo1105271
Documento Adobe Acrobat [976.6 KB]
Descarga
Download
LAS GUERRAS DE LOS JUDÍOS - VOLUMEN 2
lasguerrasdelosjudiosflaviojosefo1110527
Documento Adobe Acrobat [1.8 MB]
Descarga

10 de febrero de 2013

CANTAR DE LOS CANTARES - VERSIÓN ARGENTINA DE ELIAHU TOKER





Cantar de los cantares
Dibujos de Ester Gurevich
Versión de Eliahu Toker Edición digital exclusiva de Casa Argentina en Israel Tierra Santa y Fundación Internacional Raoul Wallenberg

Texto muy parafraseado

Download
CANTAR DE CANTARES VERSION ARGENTINA NUE
Documento Adobe Acrobat [1.1 MB]
Descarga